Centre Tomatis
6 RUE SAINT JUST
51100 Reims
Tél. 03 26 88 68 91 -
Fax. 03 26 88 71 54
N°TVA : 21382707974

Nos prestations de traducteur et d'interprète à Reims

Le Centre Tomatis vous propose également des prestations de traducteur et d'interprète autour de Reims. Nos traducteurs et interprètes son expérimentés et sélectionnés pour leur connaissance et leur maîtrise du sujet à traduire. Découvrez nos prestations en détail.

Des traducteurs compétents à votre service

Centre Tomatis - Reims

Bien traduire, c’est assurer la cohérence terminologique de vos documents et la conformité à l’original. La langue cible est toujours la langue maternelle du traducteur, ce qui garantit la qualité de l’écriture. Nos traducteurs sont hautement qualifiés et connaissent bien les métiers pour lesquels vous nous confiez vos travaux. Ainsi, nous travaillons avec des juristes, des scientifiques, des médecins… Nos traductions sont soigneusement relues et vérifiées. Elles respectent strictement la mise en page de vos originaux. De plus, l’assermentation entre également dans nos services pour tout document officiel : juridique, certification, pièces d’identité. Bien entendu, tous nos documents sont confidentiels. Enfin, nos langues cibles sont l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien, l’arabe, le chinois, le japonais…

Quelques exemples de prestations :

  • Traduction de documents ordinaires : brochures, dépliants, rapports, communiqués publicitaires.
  • Traduction de textes techniques et scientifiques
  • Traduction de manuels et de schémas techniques, brochures d’instructions, schémas de montage, avec ou sans images illustratives.
  • Traduction de catalogues, listes de produits avec descriptions, que ce soit en format texte ou dans tous les formats les plus communs de base de données.
  • Traduction de livres, des textes scolaires aux textes narratifs.
  • Sites internet
  • PAO et impression

Nous intervenons également dans le domaine juridique avec notamment la traduction d’assignations, de conclusions, de jugements, de pièces ou de documents comptables.

Des interprètes qualifiés

Nos interprètes sont soigneusement sélectionnés parmi de vrais professionnels, en fonction de vos besoins spécifiques. Nos critères de sélection sont :

  • Fluidité de la prise de parole
  • Compréhension claire des discours
  • Parfaite connaissance de la langue de départ et de la langue cible
  • Pertinence du langage
  • Connaissance des termes techniques du métier

Nous assurons une interprétation simultanée, consécutive ou de liaison. Nous nous engageons sur la confidentialité la plus rigoureuse. Nous assurons la fourniture et la mise en place de systèmes numériques, ainsi que l’assistance technique pendant les conférences.

Pour toutes questions concernant notre méthode, n’hésitez pas à contacter notre centre de phonologie.

Top